摘要:在扬雄 《方言》 的研究中, 其中的一些方言词语, 往往难以找到实际使用的书证 (即见于历代 文献中的实际用例), 其原因主要有二: 首先历代的研究者寻找文献用例的视野主要集中在文言文献上, 而 《方言》 中的方言词语一般出现在俗语言文献中 (“方” 往往与 “俗” 统称 “方俗”, 历代主流场合提倡雅言, 因此较少运用方俗语), 故当将关注的目光集中到诸如医书、 农书、 史籍、 笔记小说等, 特别是面广量大且语 言总体趋俗的汉文佛教文献中 (包括汉译佛典及中土佛教撰述)。 其次, 许多方言词语没有专门记录的汉字 (故只能以同音字记录), 另外, 一些词的不同地域的方言变体, 往往也仅为语音上的变化, 因而导致记录的形 体各异。 所以在搜寻文献用例时, 我们必须突破字形的束缚, “以耳治而不以目治”, 循着 “语转” 的轨迹而 发现新的词形。